LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA

Paul Celan: STEHEN / TAK JAWIĆ SIĘ (tł. Ela Binswanger)
09.09.2023 08:05

Paul Celan: TAK JAWIĆ SIĘ
TAK JAWIĆ SIĘ, w cieniu blizny po zadanej ranie w powietrzu.
Dla-nikogo-i-niczego-tak-jawić-się.Nierozpoznany,nawet dla siebiesamego.
Ze wszystkim, co się mieści w tym miejscu,choćby bezsłów.
(tł. Ela Binswanger)
*
Paul Celan: STANIĘCIE
STANIĘCIE, w cien...
Paul Celan: NACHT / NOC (tł. Ela Binswanger)
03.09.2023 07:39

Paul Celan: NOC
Żwir i rumowisko. I gliniane skorupki, cienkie,na pociechę chwili.
Wymiana oglądów, w końcu, o nijakiej porze:utrwalająca zobrazowane,zdrewniałasiatkówka -:znak wieczności.
Do pomyślenia:powyżej, na łączach świata,równa gwiazdom,czerwień dwojga ust.
Do posłyszenia (przed świtan...
Paul Celan: ESPENBAUM / Osika (tł. Ela Binswanger)
01.09.2023 07:41

Paul Celan: OSIKA
Osiko, twoje liście ślą białe błyski w ciemność.Włosy mojej matki nigdy nie miały stać się białe.
Mniszku zielony, jakże zielona jest Ukraina.Moja blondwłosa matka nie wróciła do domu.
Chmuro deszczowa, czy wahasz się nad studnią?Moja cicha matka płacze za wszystkich.
Gwiazdo...
Charles Baudelaire: L’ALBATROS / Albatros (tł. Ela Binswanger)
31.08.2023 11:09

Charles Baudelaire: ALBATROS

Bywa, że marynarze dla durnej zabawy
Chwytają albatrosy, wielkie ptaki morskie,
Które szlakami statków, niby cień niemrawy,
Podążają leniwie, gdzie odmęty grząskie.

Ptaki, ledwie się stają załogi więźniami,
Niezdarni, pohańbieni, dumni władcy nieba,
Paul Celan: Weggebeizt / Odbejcowana (tł. Ela Binswanger)
28.08.2023 06:09

Paul Celan: Odbejcowana
ODBEJCOWANA z wichrowego naporu twojego języka,kolorowa gadka-szmatka hiper-przeżywanego - po-stokroć--mój-języcznyni-to-wiersz, ni-nie-wiersz.
Od-wirowana,wolnadroga przez człeko-kształtne śnieżne twory,śniegowych pokutników, dogościnnych lodowcowych schronisk,Gletscher...
Erich Kästner: DER AUGUST / SIERPIEŃ (tł. Ela Binswanger)
27.08.2023 18:22

Erich Kästner: Sierpień
I oto rok podnosi swoją kosęi kosi letnie dni jak żniwiarz zboże.Kto wcześniej zasiał, kosić teraz musi.Kto dbał, by zasiać, teraz kosić może,Nic nie zostaje, serce moje. Choć trwanie wieczne kusi.
Lekko się malwy kołyszą pod płotemw swych niczym stary jedwab kruchych szalach...
Paul Celan: Oben, geräuschlos / W górze, bezszelestnie (tł. Ela Binswanger)
23.08.2023 18:04

Paul Celan: W górze, bezszelestnie
W GÓRZE, BEZSZELESTNIEnadciągające: Sępy i Gwiazda.
W dole, poza wszystkim, myw liczbie dziesięciu, Lud Piasku. Czas,jakżeby nie, matakże dla nas godzinę, tu,w Mieście z Piasku.
(Opowiedz o studniach, opowiedzo cembrowinie, o kołowrocie, okomorach studziennych -...
Paul Celan: Engführung / Uściśnienie (tł. Ela Binswanger)
21.08.2023 05:53

Paul Celan: Uściśnienie

*Stłoczone wmiejscuo nieomylnych śladach:
Trawa, rozpisana z osobna. Kamienie, białe,ocienione łodygami:Nie czytaj już - patrz!Nie szukaj już - idź!
Idź, twoja godzinanie ma sióstr, jesteś -jesteś w domu. Koło, powoli,toczy się samoistnie, szprychypną się,pną się przez...
Paul Celan: DIE LIEBE / MIŁOŚĆ (t. Ela Binswanger)
20.08.2023 11:34

Paul Celan: MIŁOŚĆ
MIŁOŚĆ, szykowny kaftan bezpieczeństwa, krępuje parę żurawi.
Kogo, jako tego, kto przemierza Nicość, przeniesie wydech stąd tudo któregoś ze światów po tamtej stronie?
(tł. Ela Binswanger)
*
Paul Celan: MIŁOŚĆ
MIŁOŚĆ, piękny kaftan bezpieczeństwa,skrada się d...
Paul Celan: Halbe Nacht / W pół nocy (tł. Ela Binswanger)
13.08.2023 06:42

Paul Celan: W pół nocy
W pół nocy. Ze sztyletami snu wbitymi w błyszczące od łez oczy.Nie płacz z bólu: chmury trzepoczą jak welony.Między nami rozciągnięto jedwabny dywan, abyśmy mogli tańczyć od ciemności do ciemności.Wyrzeźbili dla nas czarny flet z żywego drewna, a teraz nadchodzi tancerka.Palcami ...
William Blake: LONDON / LONDYN (tł. Ela Binswanger)
12.08.2023 05:03

William Blake: LONDYN
Błąkam się pośród czynszowych streets,Tamiza smętna, w jarzmie rzeka,I widzę w każdym z mijanych liczłą myśl nieszczęsnego człowieka.
Każdy głos, rozpacz, zduszony krzyk,Nagły pisk niemowlęcia w strachu,Z dusz się wyrywa bezgłośny zgrzyt,To szczęk kajdan kreatur w szachu.
W ...
Rainer Maria Rilke: Die Sonette an Orpheus, I / (z: Sonety do Orfeusza, I, tł. Ela Binswanger)
03.08.2023 09:00

Rainer Maria Rilke: Die Sonette an Orpheus, I
O, rośnie drzewo. O, cnoto wzrastania!O, śpiew Orfea! Rosłe drzewo w uszach!Wszystko umilkło. Lecz w ciszy ustanianowy początek, skłon i zmiana rusza.
Bieg zwierząt z ciszy, z prześwitującegotu i tam lasu, z ukrytych nor i gniazd;i jasne było, to nie pod...
Paul Celan: Große, glühende Wölbung / Wielkie, płonące sklepienie (tł. Ela Binswanger)
27.07.2023 07:57

Paul Celan: Wielkie, płonące sklepienie
WIELKIE, PŁONĄCE SKLEPIENIEz tym jegodalej i dalej uciekającym,kłębiącym się rojem czarnych gwiazd:
na skamieniałym czole Baranawypalam ten obraz,między rogi, w samym środku,w śpiewie zwojów, gdziepiętno zakrzepłychmórz serca wykwita.
Na-przeciw czego miałb...
Paul Celan: Solve / Coagula (tł. Ela Binswanger)
17.07.2023 14:20

Paul Celan: SOLVE - Rozpuszczaj
Pozbawione cudu Wielkiej Nocy,porąbane na polanadrzewo nagrobne:
obok zamkówz nadania, obok katedr,z prądem i podprąd spławiane
od ledwie tlącego się, oduwolnionegoznaku przestankowegoprzez niezliczone do wymienienianiewymawialne nazwyuciekającego od samego siebie,...
Kwiecień
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05