LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA

Margarete Susman: Liebe / Miłość (tł. Ela Binswanger)
19.10.2024 08:50
Margarete Susman: Miłość
Wyczuwamy ją, cicho krążącą między nami.
Mówi nam o niej jej serdeczny płomień, I mówi nam dobitnie naszymi ustami: To ona! – A jednak: jak ją dostrzec, Skoro otacza nas jej mieniąca się tysiącem barw sieć, Której oblicze kryje sen i śmierć?
Dopiero gdy w ...
Paul Celan: In der Luft / W powietrzu (tł. Ela Binswanger)
15.10.2024 18:15
Paul Celan: W powietrzu
W POWIETRZU, tam twój korzeń zostanie, tam, w powietrzu.Gdzie zbiera się to, co ziemskie, ziemiste, oddech-i-glina.
Wielkimstaje się wygnaniec tam w górze, tenpogorzelec: Pomorzanin, u siebiew piosence o majowym żuczku, tej matczynej, letniej, jasnegokwiecia na obrzeżuw...
Irena Klepfisz: DI RAJZE AHEJM / PODRÓŻ DO DOMU, wiersz dwujęzyczny
08.10.2024 08:13
Irena Klepfisz: DI RAJZE AHEJM / PODRÓŻ DO DOMU
1. Der fencter / Okno
Ona patrzy przez okno.Wszystko jest obecne.Cienie przeszłościpadają nie tutaj.
To jest pustyniamyśli ona.
A nasze języki stały sięsuche   pustyniawysuszyła na wskroś nasze języki   izapomnieliśmy mowy.
Ona patrzy pr...
Alice Dunbar Nelson: I SIT AND SEW / SIEDZĘ I SZYJĘ (tł. Ela Binswanger)
30.09.2024 13:44

Alice Dunbar Nelson: SIEDZĘ I SZYJĘ
Siedzę i szyję - co za czcze zajęcie,W głowie marzenia, gdy męczę swe ręce,Wojenny oręż, marsowy krok mężczyzn,Ponure twarze, w oczach groza klęski,Wpatrzeni ponad podwładnych żołnierzy,Nim zaczynają, już Śmierć oczy szczerzy,Lecz ja tu muszę - siedzieć i szyć.
Si...
Paul Celan: SPRICH AUCH DU / TY TAKŻE MÓW (tł. Ela Binswanger)
27.09.2024 10:37
Paul Celan: TY TAKŻE MÓW
Ty także mów,mów jako ostatni,wypowiedz swoją maksymę.
Mów -Ale nie oddzielaj „nie” od „tak”.Nadaj swojemu credo także sens:daj mu cień.
Daj mu dość cienia,daj mu go na tyle,na ile wiesz, że wokół ciebie rozdziela siępółnoc i południe i północ.
Rozejrzyj się:zobacz, jak ws...
Marek Sztarbowska: * SKAŁA *
19.09.2024 09:59

SKAŁA 
O łąkach za wsią, gdzie sterczała skała,wiosną i latem bujniej rosły trawy -mówili jedni, że "Diabeł łaskawy","Mokosza" - drudzy - "koło niej sikała".
Kiedy pod skałą znaleźli obcegoz podciętym gardłem i kulami w głowie,jedni "Kto zabił, już nikt się nie dowie...",drudzy: "Krew stracił i...
Hildegard von Binden: Die Liebe / Die Seele / O edles Grün // Miłość / Dusza / O, szlachetna zieleni (tł. Ela Binswanger)
18.09.2024 17:42

Hildegarda von Bingen: Miłość
Z głębin aż do gwiazdmiłość zalewa wszechświat,miłośnie służy wszystkiemu,albowiem Królowi, Najwyższemu,złożyła pocałunek pokoju.
*
Dusza
Dusza jest niczym wiatr,co szumi nad ziołami,jak rosa,co skrapla się na łąkach,jak nasycone deszczem powietrzepowodujące wzras...
H.D.: AT BAIA (tł. Ela Binswanger)
13.09.2024 18:31

H.D.: AT BAIA
Gdybym puściła wodze wyobraźni,Przyniósłbyś mi w marzeniuJakąś piękną, zuchwałą rzecz, Orchidee ułożone w wytwornym pudleJako ten, który powiedziałby (rozmarzam się):"Posyłam ci to,Ja, który zostawiłem błękitne żyłkiNa twojej szyi nigdy niecałowane".
Jak to się stało, że twoje ręc...
Paul Celan: Tübingen, Jänner / Tybinga, styczeń (tł. Ela Binswanger)
07.09.2024 15:55

Paul Celan: Tybinga, styczeń
Do ślepoty u-gadane oczy.Ich - "Ein Rätsel ist Rein-entsprungenes”, ichwspomnieniepływających wież Hölderlina wśródkrzyków zataczających kręgi mew. 
Składanie wizyt utopionym cieślom ztymi zatopionymi słowami:
Gdyby przyszedł,gdyby przyszedł człowiek,gd...
Ostatnie przebudzenia
05.09.2024 18:19

Ostatnie przebudzenia
Budzę się coraz oporniej,oczy pozaklejane,resztki męczących snów w głowie.
Pieprzę to!Życie z pieprzem smakuje wyborniej.
Przede mną coraz bliżej perspektywasnu wiecznego,bezsennego.
Ela Binswanger, Kraków, 26.8.24...
Ada Limón: POWER LINES / LINIE ENERGETYCZNE
05.09.2024 05:53

Ada Limón: LINIE ENERGETYCZNE
Trzech facetów w odblaskowych kamizelkach ścinadrzewo przy ogrodzeniu mojego sąsiada, które jest oczywiście
także moim ogrodzeniem, z moimi dwoma wężami o okrągłych oczach i moim szopem
praczem. Oczywiście, jeśli ktoś chciałby się czuć ich właścicielem. Mój, mój, mój...
Erich Kästner: DER SEPTEMBER / WRZESIEŃ (tł. Ela Binswanger)
04.09.2024 09:33

Erich Kästner: WRZESIEŃ
Tak oto wnet żegnamy dwa kolory:śliwkowy fiolet, zieleń, czar jabłuszka.Ogrodu złoto astrów dziś walory,świat tysiącami dziewann oko puszcza.
Z trąbami pożegnanie, z przytupami,z dziękczynieniami, balem dożynkowym.Krowy stęskniły się za oborami,Ściągają, podzwaniając w rytm m...
Phillis Wheatley: To S. M. A Young African Painter, On Seeing His Works / Do S.M., młodego afrykańskiego malarza, o widzeniu jego dzieł (tł. Ela Binswanger)
29.08.2024 14:32

Phillis Wheatley: Do S.M., młodego afrykańskiego malarza, o widzeniu jego dzieł
JAK tu pokazać, gdy się w głębi piersi lęgnieMyśl oraz pomysł, co się zobrazuje pięknieW prowadzeniu ołówka, by w portret tchnąć duchaI by ołówek zechciał intencji posłuchać,Abym, ciesząc się z góry, miała perspektywę,Że wy...
Paul Celan: DIE WINZER / WINIARZE (tł. Ela Binswanger)
26.08.2024 14:41
Paul Celan: Winiarze
Dla Nani i Klausa Demusów
Zbierają wino swoich oczu,wyciskają wszystko, co winne wypłakania, także to:tak chce noc,noc, która jest dla nich oparciem, ścianą,tego właśnie wymaga kamień,kamień, o którym mówi ich laska ślepcaw ciszę odpowiedzi -laska, która ten jeden raz,jeden raz jesi...
Październik
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03