LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA


PAUL CELAN (właść. Paul Anczel) - niemieckojęzyczny poeta i tłumacz pochodzenia żydowskiego. Urodził się w 1920 w Czerniowcach. Od 1948 mieszkał w Paryżu. Zadebiutował w 1948 tomem wierszy "Piasek z urn". Kolejne jego tomy to: "Mak i pamięć" (1952), "Od progu do progu" (1955), "Krata mowy" (1959), "Róża niczyja" (1963), "Zwrot w oddychaniu" (1967), "Babie słońca" (1968) i tom pośmiertny "Śnieżna rola" (1971). Tłumaczył m.in. wiersze Mandelsztama, Błoka, Rimbauda, Valery’ego. Został uhonorowany Nagrodą Bremy (1958) i Nagrodą Büchnera (1960). W 1970 Celan popełnił samobójstwo.
Jego wiersze tłumaczyli na polski m.in. Ryszard Krynicki, Stanisław Jerzy Lec, Feliks Przybylak, Jakub Ekier, Jacek St. Buras, Andrzej Lam, Julia Juryś, no i teraz też ja...

TEKSTY

Paul Celan tłumaczy Osipa Mandelsztama, a jak tłumaczą się tłumaczenia Celana?
Paul Celan: [(ICH KENNE DICH] / [(ZNAM CIĘ] (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: [DAS Nichts] / [OBY nic] (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: [MUSCHELHAUFEN] / [KUPA MUSZLI] (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: [NACHTS] / [NOCĄ] (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: [UMSONST] / [NA PRÓŻNO] (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: [WOHIN MIR DAS WORT] / [GDZIE BY MI] (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: ABSCHIED / POŻEGNANIE ((tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: CHANSON EINER DAME IM SCHATTEN / CHANSON O KOBIECIE W CIENIU (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: CORONA
Paul Celan: DER SAND AUS DEN URNEN / PIASEK Z URN
Paul Celan: Einmal / Raz (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: ERINNERUNG AN FRANKREICH / WSPOMNIENIE FRANCJI
Paul Celan: FÜR DEN LERCHENSCHATTEN / DLA CIENIA SKOWRONKA (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: HEIMKEHR / POWRÓT DO DOMU (2, tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: HEIMKEHR / POWRÓT DO DOMU (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: HINAUSGEKRÖNT / ZDEKORONOWANY (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: Hüttenfenster / Okno chałupy (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: IN ÄGYPTEN / W EGIPCIE
Paul Celan: Köln, Am Hof / Köln, Am Hof - Kolonia, ulica Am Hof, tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: LA CONTRESCARPE / LA CONTRESCARPE (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: LAUTER / SAMI (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: PSALM / PSALM (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: SINK / IDŹ (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: STILLE! / CISZA! (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: TENEBRAE / TENEBRAE - CIEMNOŚCI (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: TODESFUGE / FUGA ŚMIERCI (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: Von Ungeträumtem / Z niewyśnionego (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: WEISS UND LEICHT / Białość i lekkość (tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: ZÜRICH, ZUM STORCHEN
Czerwiec
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02