Paul Celan: Przeprawiam cię
PRZEPRAWIAM CIĘ poza świat,
tam jesteś u siebie, bezspornie,
pogodnie
odmierzają śmierć szpaki,
trzciny machają kamykowi na pożegnanie, masz
wszystko
na ten wieczór.
(tł. Ela Binswanger)
*
Paul Celan: Pilotuję cię
PILOTUJĘ CIĘ za świat,
tam jesteś u siebie, nieomylnie,
szpaki
pogodnie odmierzają śmierć,
trzcina macha odmownie do kamienia, masz
wszystko
na dzisiejszy wieczór.
(tł. Ryszard Krynicki)
*
Paul Celan: Steruję tobą
STERUJĘ TOBĄ poza świat,
tam jesteś u siebie, nie zmącony
pogodnie
szpaki odmierzają śmierć
trzcina kiwa odmownie kamieniowi
Masz wszystko
na dzisiejszy wieczór.
(tł. Marek Śnieciński)
*
Paul Celan: Ich lotse dich
ICH LOTSE DICH hinter die Welt,
da bist du bei dir, unbeirrbar,
heiter
vermessen die Stare den Tod,
das Schilf winkt dem Stein ab, du hast
alles
für heut abend.
Dampierre-en-Burly, 12.9.1969
z: "Zeitgehöft" ("Siedziba czasu"), wyd. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1976
*
Joachim Patinir także Patinier, Patiner lub Patenier (ok. 1480 w Dinant - 5 października 1524 w Antwerpii) - flamandzki malarz działający w Antwerpii.
Patinir odegrał istotną rolę w historii malarstwa pejzażowego - jako pierwszy wyodrębnił krajobraz jako samodzielny gatunek. Na tle pejzażu przedstawiał sceny religijne (m.in. świętego Krzysztofa, świętego Hieronima, chrzest Jezusa, kuszenie świętego Antoniego, ucieczkę do Egiptu, Czarona...).
Joachim Patinir (ca 1480-5.10.1524): Charon przepływający przez Styks, między 1520 a 1524, Museo Nacional del Prado
@tłumaczenie: "winken" znaczy machać ręką, "abwinken" - machać (na coś) ręką w sensie rezygnacji czy lekceważenia a także na ostateczne pożegnanie, odprawiająco; trzciny mogą: falować, chwiać się, bujać się, chybotać, gibać się, uginać, zginać się, kołysać, kolebać się, poruszać się, huśtać się, powiewać, skłonić, skłaniać się (tu: na pożegnanie na zawsze, co zawiera się w tym prefiksie "ab")